『ジョーク』(2003年03月02日)
外来語の中でいちばん日本語にはまっているのが「型録」〜catalogue〜だと言われているそうです。
しかし私は「冗句」〜joke〜の方が良くはまっていると思うのです。
欧米人から見ると日本人はジョークが足りないと映るようですが、私はジョークの質が違うだけで日本の話芸は素晴らしい水準にあると思うのです。
例えば少々古いですが、
「アメリカ人って大変肩凝り人種なんですね」
「だって大統領がカーター(肩)で副大統領がモンデール(揉んでる)だよ」
と、まぁこんな具合です。
当時の通産省とアメリカの商務省との非関税障壁で、日米構造協議が始まった時、
「なにかい!アメリカにも こうぞう(人名)が居るのかい?」
と。
まぁ、こんな冗句はヤツらには解るまい!
和酒、和食、和語に乾杯